平成30年度 通常総会 開催

平成30年4月21日(土)栗東市役所会議室において、小竹庸介栗東市議会議長と、市長代理の仁科芳昭市民政策部長のご臨席を賜り、通常総会が開催されました。藤崎会長より、今年度は栗東国際交流協会設立20周年の節目の大きな年になり、栗東市または近隣市町に住んでいる外国の方との交流や姉妹都市に関する課題を見直し、またグローバルな人材育成のため行政と市民の皆様と助け合いながら、実効性のある取組をしていきたいと挨拶がありました。

総会終了後、国際協力機構関西国際センター(JICA関西)滋賀県国際交流推進員の山本康夫さんを迎え、現地での活動報告をして頂きました。山本さんは、JICA関西ボランティアの隊員として、2014年7月~2016年11月までの2年5ヵ月間、ケニア共和国カカメガ市にて活動されていました。山本さんは、犯罪を犯した6割と保護された4割の子ども達がいるリマンドホームで、子ども達の心の扉を開け、可能性を閉ざしてしまわないようご尽力されました。大変貴重なお話を聞くことができました。

リマンドホーム(少年一時拘置所)

 

 

 

 

 

学校の授業風景

 

                                                                         

◇前期英会話講座につきまして◇

平成30年度 前期英会話講座は、5月8日火曜日9時から、申込み開始です。例年、大変人気がございますので奮ってお申込み下さい。5月8日以降に、お電話、メール、FAXやHPの英会話講座申込フォームからお申込みできます。お待ちしております!

2018年度 前期英会話講座

第22回 滋賀県ミシガン州友好親善使節団員募集

アメリカ ミシガン州でのホームステイ体験にあなたも参加しませんか?

【派遣期間】平成30年9月5日(水)~14日(金)までの10日間

アメリカ合衆国ミシガン州内でのホームステイ(3泊4日)

【応募対象】滋賀県に在住し、平成30年4月1日現在、満18歳(高校生は除く)以上であり、健康でかつ団体行動に協調でき、ホームステイや宿泊等が一人でも可能な方。

【募集人数】40人※定員を超えた場合は抽選により派遣を決定します。

【事業企画】滋賀県、(公財)滋賀県国際協会

【応募締切】平成30年5月16日(水)必着

【経費】250,000円(予定)

【事前説明会】(予定)6月24日(日)14:00~ ピアザ淡海

【申込方法】下記、国際交流担当課にお申込み下さい。

栗東市役所内3階 自治振興課国際交流係                                   TEL:077-551-0290

皆様のご応募、お待ちしております!

会報誌koryu vol.73 H29年度 3月号

Koryu vol.73

日本語講師募集中!

RIFA日本語教室では、日本語講師を随時募集しております!

詳細は、RIFA事務局までお問い合わせ下さい。

日本語教室 チラシ 2018

2018 RIFA 日本語教室 Japanese class Schedule

和やかな雰囲気のクラスです。日本語や普段の生活に関する質問がある方お待ちしております!予約不要ですので、直接いつでもお越し下さい。Our teachers teach you Japanese so kindly.So please come and see us in the following time and place.Here is also the Japanese Class Schedule 2018. We are very looking forward seeing you!

日時:毎月第2・第4土曜日 10:15~11:45

DATE:10:15~11:45 on the second  & fourth Saturdays every month

場所:コミュニティセンター大宝東(ウイングプラザ3階)

PLACE:Wing-Plaza 3F

授業料:無料

TUITION:Free

 

会報誌koryu vol.72 H29年度 新年号

Koryu vol.72

異文化交流サロンJapanese Cookingを開催しました!

1月27日(土)に、コミセン大宝東で「異文化交流サロンJapanese Cooking」を開催しました。和食作りを通して日本文化にふれることを目的に、鶏の照り焼き、かき玉汁とほうれん草のおひたしを作りました。また参加者からも自国の料理を披露してもらいました。アンケートには「さまざまな国の人とコミュニケーションしながら料理が作れてとても楽しかった」、「また日本食を作るイベントを開催してほしい」との声がありました。当日、雪が降る中、ご参加いただいた皆様、本当にありがとうございました!

 

NGUYỄN HỮU BẰNG(グェンフーバン)さん from ベトナム

 

異文化交流サロンJapanese Cooking 

和食づくりを通して日本文化にふれよう!

日時:2018年1月27日(土)11:30~14:30(予定)

場所:コミュニティセンター大宝東(ウイングプラザ3階)調理室・和室

応募締切:2018年1月17日(水)

定員:20名(先着順)

メニュー:鶏の照り焼き、かき卵汁、ほうれん草のおひたし

参加費:外国籍住民、RIFA会員 300円

一般 800円

小学生以下 無料

持参物:エプロン(あれば)

食後は栗東ロテリアをします!

皆さまのご参加をお待ちしております。

Japanese Cooking チラシ

Sistema da Ajuda do Custo Hospitalar de Bem Estar

Sistema da Ajuda do Custo Hospitalar de Bem Estar (Fukushi Iryouhi Josei Seido)

Na prefeitura de Ritto, estamos dando a Ajuda do Custo Hospitalar de Bem Estar destinada às seguintes pessoas. (De acordo com o Sistema, há requisito como o valor do rendimento, o estado da moradia, etc.)

Tipo do Sistema Pessoas correspondentes
Bebês e Crianças De 0 à idade antes de se matricular na escola
Tratamento médico da internação das crianças Alunos da escola primária ou ginasial (Somente para a internação. Será pago pela solicitação. O valor da parte paga por conta própria pelo Bilhete do Custo Hospitalar de Bem Estar (Fukushi Iryouhi Jukyuuken) também será possível de ter reembolso. )
Adultos (ou crianças) deficientes Caderneta de Deficientes Físicos com a classificação de 1 a 3 / Caderneta de Deficientes de Retardo Mental com a classificação “grave” ou “médio” / Auxílio para as crianças deficientes (Tokubetsu Jidou Fuyou Teate) com a classificação 1
Família sem pai ou mãe das crianças Família sem pai ou mãe que cuida os filhos com menos de 18 anos
Idosos (de 65 a 74 anos) (*1) Família dispensada do pagamento do imposto de residência (própria pessoa, cônjuge e chefe familiar, todos devem ser aqueles dispensados do imposto de residência)
Viúva (*1) Aqueles que eram  mães da família sem pai das crianças e permanecem o estado de viver só mais de um ano

Obs.1) … Os assegurados do Seguro Médico aos Idosos Mais Velhos (Kouki Koureisha Iryou Hoken) e aqueles nascidos antes do dia 1º de abril de 1944 não usufruirão do benefício deste Sistema, pois a parte do pagamento por conta própria  pelo seguro de saúde (Comprovante do Idoso Beneficiado) é 10% (Caso sejam aqueles que têm rendimento maior, é cobrado 30%.).

-Caso sejam aqueles com o bilhete do beneficiário e sejam aqueles correspondentes ao Sistema, como o requisito é diferente de acordo com o Sistema, favor avisar ao grupo encarregado. (Não há bilhete do beneficiário ao “Custo Hospitalar da Internação das Crianças”.)

- Quanto ao tratamento médico da internação das crianças, primeito devem pagar por conta própria. E em seguida, pela solicitação na prefeitura junto com os documentos necessários como recibos, outro dia será depositado na conta indicada. Quanto aos documentos necessários, favor pedir informações no grupo encarregado.

Mais informações: Grupo Encarregado do Tratamento Médico de Bem Estar (Fukushi Iryou Gakari) da  Divisão do Seguro e Aposentadoria (Hoken Nenkin Ka).  Tel. 077-551-0316   Fax. 077-553-0250